• Навіны11

Што такое "24 кітайскія сонечныя тэрміны?"

Комплекснае асвятленне навін пра галіновыя навіны, які аб'ядноўваецца з крыніц па ўсім свеце акцыяністам.

Што такое "24 кітайскія сонечныя тэрміны?"

"24 кітайскія сонечныя тэрміны" - правільны пераклад для "24 节气" на англійскай мове. Гэтыя тэрміны ўяўляюць сабой традыцыйны кітайскі спосаб падзелу года на 24 сегменты на аснове становішча Сонца, адзначаючы змены сезонаў і надвор'е на працягу года. Яны маюць значнае культурнае і сельскагаспадарчае значэнне ў Кітаі.

"24 Сонечныя тэрміны" спасылаюцца на традыцыйны кітайскі спосаб падзелу года на 24 сегменты, адлюстроўваючы сезонныя змены і сельскагаспадарчую дзейнасць. Гэтыя тэрміны раўнамерна размеркаваны на працягу года, сустракаюцца прыблізна кожныя 15 дзён. Вось некалькі агульных ведаў пра 24 сонечныя тэрміны:

封面

1. Бутоны, збожжа ў вуху, летняе сонцастаянне, нязначная спякота, вялікая спякота, пачатак восені, канец цяпла, белая раса, восеньская раўнадзенства, халодная раса, паходжанне мароз Холадна.

2. ** Адлюстроўваючы сезонныя змены **: 24 Сонечныя тэрміны адлюстроўваюць змены сезонаў і дапамагаюць фермерам вызначыць, калі пасадзіць, збіраць ураджай і ажыццяўляць іншыя сельскагаспадарчыя мерапрыемствы.

 3. ** Кліматычныя характарыстыкі **: Кожны сонечны тэрмін мае свае кліматычныя характарыстыкі. Напрыклад, пачатак вясны азначае пачатак вясны, галоўная спякота ўяўляе сабой пік лета, а зімовае сонцастаянне азначае халодны зімовы сезон.

 4. ** Культурнае значэнне **: 24 Сонечныя тэрміны не толькі ў сельскай гаспадарцы, але і глыбока ўкараніліся ў кітайскіх культурных традыцыях. Кожны тэрмін звязаны з пэўнымі звычаямі, легендамі і ўрачыстасцямі.

 5. ** Сезонная ежа **: Кожны сонечны тэрмін звязаны з традыцыйнымі прадуктамі, такімі як ужыванне зялёных пельменяў падчас чыстых і яркіх альбо пельменяў падчас зімовага сонцастаяння. Гэтыя прадукты адлюстроўваюць культурныя і кліматычныя аспекты кожнага тэрміна.

 6. ** Сучасныя прыкладанні **: У той час як 24 сонечныя тэрміны ўзніклі ў сельскагаспадарчым грамадстве, яны ўсё яшчэ назіраюцца і адзначаюцца ў сучасны час. Яны таксама выкарыстоўваюцца ў метэаралагічных прагнозах і намаганнях па ахове навакольнага асяроддзя.

 Такім чынам, 24 сонечныя тэрміны складаюць важную часовую сістэму ў кітайскай культуры, якая злучае людзей з прыродай і захоўваючы старажытныя традыцыі сельскай гаспадаркі.

Вось некалькі агульных ведаў пра 24 сонечныя тэрміны:

1. 立春 (Lì Chūn) - пачатак вясны

2. 雨水 (yǔ shuǐ) - дажджавая вада

3.

4.

5. 清明 (qīng míng) - ясны і яркі

6. 谷雨 (gǔ yǔ) - зерневы дождж

7. 立夏 (lì Xià) - пачатак лета

8. 小满 (xiǎo mǎn) - поўнае збожжа

9. 芒种 (máng Zhòng) - збожжа ў вуху

10. 夏至 (xià Zhì) - летняе сонцастаянне

11. 小暑 (xiǎo shǔ) - нязначная спякота

12. 大暑 (dà shǔ) - вялікая спякота

13. 立秋 (lì qiū) - пачатак восені

14. 处暑 (chù shǔ) - мяжа цяпла

15. 白露 (Bái lù) - Белая расы

16. 秋分 (qiū fēn) - восеньскі раўнадзенства

17. 寒露 (Hán lù) - халодная расы

18. 霜降 (Shuāng Jiàng) - спуск Мароза

19. 立冬 (lì dōng) - пачатак зімы

20. 小雪 (xiǎo xuě) - нязначны снег

21. 大雪 (dà xuě) - вялікі снег

22. 冬至 (dōng zhì) - Зімовае сонцастаянне

23. 小寒 (xiǎo hán) - нязначны холад

24. 大寒 (dà hán) - вялікі холад

 24-малярныя тэрміны

Час каля 24 сонечных тэрмінаў:

** Вясна: **

1. 立春 (Lìchūn) - прыблізна 4 лютага

2. 雨水 (yǔshuǐ) - каля 18 лютага

3. 惊蛰 (jīngzhé) - прыблізна 5 сакавіка

4. 春分 (chūnfēn) - прыблізна 20 сакавіка

5. 清明 (Qīngmíng) - прыблізна 4 красавіка

6. 谷雨 (gǔyǔ) - прыблізна 19 красавіка

 

** Лета: **

7. 立夏 (Lìxià) - каля 5 мая

8. 小满 (xiǎomǎn) - прыблізна 21 мая

9. 芒种 (Mángzhòng) - прыблізна 6 чэрвеня

10. 夏至 (xiàzhì) - прыблізна 21 чэрвеня

11. 小暑 (xiǎoshǔ) - прыблізна 7 ліпеня

12. 大暑 (dàshǔ) - прыблізна 22 ліпеня

 

** Восень: **

13. 立秋 (lìqiū) - прыблізна 7 жніўня

14. 处暑 (chǔshǔ) - прыблізна 23 жніўня

15. 白露 (Báilù) - прыблізна 7 верасня

16. 秋分 (qiūfēn) - прыблізна 22 верасня

17. 寒露 (Hánlù) - каля 8 кастрычніка

18.

 

** зіма: **

19. 立冬 (lìdōng) - прыблізна 7 лістапада

20. 小雪 (xiǎoxuě) - прыблізна 22 лістапада

21. 大雪 (dàxuě) - прыблізна 7 снежня

22. 冬至 (dōngzhì) - прыблізна 21 снежня

23. 小寒 (xiǎohán) - прыблізна 5 студзеня

24. 大寒 (dàhán) - каля 20 студзеня

 

Гэтыя сонечныя тэрміны маюць асаблівае значэнне ў кітайскім месяцовым календары і адлюстроўваюць змены надвор'я і сельскай гаспадаркі на працягу года. Яны маюць шматгадовую гісторыю і глыбокае культурнае значэнне ў кітайскай культуры.

 

«Сачыце за абнаўленнямі сайта; Больш маленькіх самародкаў ведаў чакаюць вашага даследавання ".


Час паведамлення: 11 верасня 2010 г.